Page 139 - vhs-Programmheft 2021-01
P. 139
138
138 SPEZIAL SPEZIAL 139
139
theme „Old Roots, New Routes“ and include all the classical elements Qudsiya Ahmad
of folk tales: fantasy, comedy, challenges, wisdom. 13.04.-15.04. 3-mal Di., Mi., Do. 8 UE 4069402 32,00 €
Voraussetzung: Englischkenntnisse, wie sie für die Stufe B 1/B 2 im
Europäischen Referenzrahmen beschrieben sind. Nutzen Sie unser 18:30-20:30
Beratungsangebot. Gelnhausen, Bildungshaus Main-Kinzig, Frankfurter Str. 30
John Rogers
21.01.-04.03. 7-mal Do. 19:30-21:00 14 UE 4069301d 56,00 € Französisch
Online, Online-Seminar, Internet
Auskunft: 06051-91679-14 oder -29
Welcome to Dystopia! Spannend Französisch lernen:
The „new normal“, a global pandemic, different regulations every day
– is it reality or are we living inside a novel? A number of writers in the „Le plus français des commissaires allemands“
past have imagined this: what a future world might look like. Will it be „Kein deutscher Kommissar ist mehr Franzose als er“ – so beschrieb
utopia – or dystopia? eine große französische Zeitung die Hauptfigur der Krimis von J. L.
In this reading group, we will look at four utopian/dystopian novels: Bannalec, „Commissaire Dupin“, bekannt durch Literatur und Filme,
Aldous Huxley‘s Brave New World, George Orwell‘s 1984, Lois Lowry‘s die auf beiden Seiten der deutsch-französischen Grenze im Fernsehen
the giver and Margaret Atwood‘s Oryx and Crake. We will explore the gezeigt werden.
authors‘ and books‘ backgrounds, read excerpts or the full texts and Kaum ein Schriftsteller hat in den letzten Jahren so viel positive
discuss the stories‘ relevance for today. Werbung für die Bretagne gemacht wie der deutsche Autor Jörg Bong
Voraussetzung: Englischkenntnisse, wie sie für die Stufe B 1/B 2 im alias Jean-Luc Bannalec. Vor ca. acht Jahren veröffentlichte er seinen
Europäischen Referenzrahmen beschrieben sind. Nutzen Sie unser ersten Krimi auf Deutsch. Dieser deutsche Schriftsteller, der sein
Beratungsangebot. Leben zwischen der Bretagne und Frankfurt verbringt, kann nur in der
Bretagne schreiben: „Ich schreibe nur hier, ich brauche dafür die Bre-
Dorothea Gschwandtner tagne, ihre Landschaften, die Natur, das Meer und alle diese äußerst
12.02.-09.04. 5-mal Fr. 19:00-21:00 13 UE 4069302 50,00 € starken Eindrücke. Dann versuche ich, Wege zu finden, um die Magie
Gelnhausen, Bildungshaus Main-Kinzig, Frankfurter Str. 30 selbst glänzen zu lassen. Ich bin es nicht, der schreibt, sondern die
Bretagne.“ In seinen Krimis reist er mit uns durch diese mysteriöse
keltische Region, die den perfekten Rahmen für seine Intrigen bietet.
„A rose by any other name“ – Online Jedes Buch behandelt zudem jeweils ein Thema, das aktuell für die
Learn English through Poetry Bretagne brisant ist.
In diesem Seminar wollen wir durch Auszüge des Originaltextes sowie
In this course we will read and analyse poems in the English language dessen Übersetzung ins Französische in diese besondere Welt des
from all ages and cultures. It is suitable for learners with English at Commissaire Dupin eintauchen.
B 2 or C 1 level. We will consider poetry from Shakespeare through to
modern poems, considering vocabulary, grammar and the idiomatic Chantal Christien-Gölz
use of language by poets. 20.03. 1-mal Sa. 09:00-12:00 4 UE 4080002 20,00 €
Voraussetzung: Englischkenntnisse, wie sie für die Stufe B 2/C 1 im
Europäischen Referenzrahmen beschrieben sind. Nutzen Sie unser Gelnhausen, Bildungshaus Main-Kinzig, Frankfurter Str. 30
Beratungsangebot.
John Rogers Cercle de lecture et conversation facile –
20.01.-03.03. 7-mal Mi. 19:30-21:00 14 UE 4069401d 56,00 € Französisch – Lektürekurs
Online, Online-Seminar, Internet Ce cours s’adresse aux participantes et participants qui aiment lire et
souhaitent s’exprimer en français dans une ambiance détendue. Nous
Reader’s Club: Black Cat choisissons un livre, des textes actuels ou des articles de journaux.
Nous lisons à la maison et nous en discutons en classe.
Do you have treasures at home? What treasures do you collect? Der Kurs findet in einem zweiwöchentlichen Rhythmus statt, um den
We will be reading an interesting short story which is entertaining at Teilnehmern die Gelegenheit zu geben, die Lektüre vorbereitend zu
the same time. Characters are easy to understand. Interesting discus- lesen.
sions and short role plays will make the hours enjoyable.
Voraussetzung: Englischkenntnisse, wie sie für die Stufe B 1 im Marinette Chauvel-Lemmer
Europäischen Referenzrahmen beschrieben sind. Nutzen Sie unser 03.02.-16.06. 10-mal Mi. 09:30-11:30 26 UE 4080306 94,00 €
Beratungsangebot.
Gelnhausen, Grimmelshausen Bibliothek, Stadtschreiberei 3
Qudsiya Ahmad
06.04.-08.04. 3-mal Di., Mi., Do. 8 UE 4069304 32,00 € Italienisch
18:30-20:30
Gelnhausen, Bildungshaus Main-Kinzig, Frankfurter Str. 30 Auskunft: 06051-91679-14 oder -29
Leggendo si impara! Anche senza libro di testo si impara!
Reader’s Club: Down 2nd Avenue Con laiuto di testi vari (racconti, favole, poesie, brani da libri, estratti da
This is a piece of literature that depicts South African social history. riviste, testi informativi) conosceremo meglio lItalia e gli italiani. Leg-
If you like travelling and learning about other countries, reading this gendo si consolidano e completano le conoscenze della lingua inclusa
la grammatica. Anche la comunicazione avrà il suo posto con giochi di
Spezial book will give you an opportunity to discuss different cultures and ruolo, scambi di vedute e discussioni. Spezial
history in a relaxing And pleasant atmosphere.
Voraussetzung: Englischkenntnisse, wie sie für die Stufe B 2 im È necessaria la conoscenza della lingua italiana a partire dal livello B 1.
Europäischen Referenzrahmen beschrieben sind. Nutzen Sie unser
Beratungsangebot. Dr. Bärbel Zerrenner
01.03.-28.06. 15-mal Mo. 19:00-20:30 30 UE 4090303 105,00 €
Gelnhausen, Bildungshaus Main-Kinzig, Frankfurter Str. 30